Path: Top -> Journal -> Jurnal Internasional -> Journal -> Computer
Semantic Method for Query Translation
Semantic Method for Query Translation
2010Journal from gdlhub / 2017-08-14 11:52:32
Oleh : Mohd Amin Mohd Yunus, Roziati Zainuddin, Noorhidawati Abdullah , IAJIT
Dibuat : 2012-06-23, dengan 1 file
Keyword : Semantic ontology, semantic query, cross language information retrieval, dictionary-based
Subjek : Semantic Method for Query Translation
Url : http://www.ccis2k.org/iajit/PDF/vol.10,no.3/9-3772.pdf
Sumber pengambilan dokumen : Internet
Cross language information retrieval presents huge ambiguous results as polysemy problems. Therefore, the
semantic approach comes to solve the polysemy problem which that the same word may have different meanings according to
the context of sentences. This paper presents semantic technique on queries for retrieving more relevant results in cross
language information retrieval (CLIR) that concentrates on the Arabic, Malay or English query(s) translation (a dictionary
based method) to retrieve documents according to query(s) translation. Therefore, semantic ontology significantly improves
and expands the single query itself with more synonym and related words. The query however is to retrieve relevant documents
across language boundaries. Therefore, this study is conducted with the purposes to investigate English-Malay-Arabic
query(s) translation approach and vice versa against keywords and querywords based on total retrieve and relevant.
Keywords and querywords retrieval are evaluated in the experiments in terms of precision and recall. In order to produce
more significant results, semantic technique is therefore applied to improve the performance of CLIR.
Cross language information retrieval presents huge ambiguous results as polysemy problems. Therefore, the
semantic approach comes to solve the polysemy problem which that the same word may have different meanings according to
the context of sentences. This paper presents semantic technique on queries for retrieving more relevant results in cross
language information retrieval (CLIR) that concentrates on the Arabic, Malay or English query(s) translation (a dictionary
based method) to retrieve documents according to query(s) translation. Therefore, semantic ontology significantly improves
and expands the single query itself with more synonym and related words. The query however is to retrieve relevant documents
across language boundaries. Therefore, this study is conducted with the purposes to investigate English-Malay-Arabic
query(s) translation approach and vice versa against keywords and querywords based on total retrieve and relevant.
Keywords and querywords retrieval are evaluated in the experiments in terms of precision and recall. In order to produce
more significant results, semantic technique is therefore applied to improve the performance of CLIR.
Beri Komentar ?#(0) | Bookmark
Properti | Nilai Properti |
---|---|
ID Publisher | gdlhub |
Organisasi | IAJIT |
Nama Kontak | Herti Yani, S.Kom |
Alamat | Jln. Jenderal Sudirman |
Kota | Jambi |
Daerah | Jambi |
Negara | Indonesia |
Telepon | 0741-35095 |
Fax | 0741-35093 |
E-mail Administrator | elibrarystikom@gmail.com |
E-mail CKO | elibrarystikom@gmail.com |
Print ...
Kontributor...
- , Editor: fachruddin
Download...
Download hanya untuk member.
23
File : 23.15.PDF
(498039 bytes)